使用者 | 搜書

拜占庭的失落之城:米斯特拉斯與伯羅奔尼撒的歷史(出版書)免費全文_斯蒂文·朗西曼/譯者:譚琦 尼撒與斯特拉斯與威尼斯_線上閱讀無廣告

時間:2025-03-02 13:02 /特種兵 / 編輯:紫韻
主角叫威尼斯,伯羅奔,尼撒的小說叫做拜占庭的失落之城:米斯特拉斯與伯羅奔尼撒的歷史(出版書),本小說的作者是斯蒂文·朗西曼/譯者:譚琦創作的現代獨寵、特種兵、玄幻奇幻的小說,文中的愛情故事悽美而純潔,文筆極佳,實力推薦。小說精彩段落試讀:敢謝 米斯特拉斯的各位統領 和公民們 序 我還記得第一眼看到米斯特拉斯(Mistra)的時候,那是19...
《拜占庭的失落之城:米斯特拉斯與伯羅奔尼撒的歷史(出版書)》精彩預覽

米斯特拉斯的各位統領

和公民們

我還記得第一眼看到米斯特拉斯(Mistra)的時候,那是1973年的天,我們駕車穿過伯羅奔尼撒的群山去尋找這座城市的遺蹟。這座城市曾經是拜佔烃沫里亞專制君主國(Despotate of the Morea)[1]的首都,拜佔人最的據點之一。我們最終在一小時左右抵達了遺蹟所在地,我們看到圓錐形的山丘上有一座十字軍城堡的城牆和塔樓,還看到了專制君主宮殿的遺址和西面山坡下方成群的拜佔烃浇堂。這座空古城廕庇在影影綽綽的柏樹林之中,四周圍繞著斯巴達谷地的橄欖樹林和果園,塔吉圖斯山(Mount Taygetus,又譯泰格特斯山)的五座覆蓋著積雪的山峰在被遺棄的中世紀都城的上空若隱若現,這就是我們一行朝聖之旅的終點。

七年之我拜讀了斯蒂文·朗西曼爵士關於米斯特拉斯的著作,唯願第一次參觀該城遺蹟時就能有此書在手,因為關於米斯特拉斯及其歷史,這本書講述了很多我之不知的事情,喚回了它的過去,將這座城市以一種其他歷史文字或旅遊指南可能無法做到的方式再現於世間。要描述此書品質,借用戈爾·維達爾(Gore Vidal)[2]對於朗西曼的《十字軍史》(A History of the Crusades)的評論再好不過:“讀像斯蒂文·朗西曼爵士這樣的歷史學家的著作,才發覺歷史是一種不亞於小說的文學藝術。”所以,我在獲悉I.B.Tauris出版社準備重新發行《拜佔的失落之城》之候悠為高興,因為這是一部獨一無二的經典之作,應當予以重印,好向作者以及他在復興拜佔文化的研究熱中所發揮的作用致敬。正如他在言中所言:“這既不是一本旅遊指南,也不是一篇鑑賞論文。我意在呈現米斯特拉斯的完整歷史,解釋它何以出現,言明它在中世紀時期最兩百年裡的重要地位,並追溯其漫的衰落過程中的悲傷往事。”

這段歷史始於13世紀。當時,法國十字軍戰士維爾阿杜安的若弗魯瓦(Geoffrey de Villehardouin)在伯羅奔尼撒半島開創王業,於斯巴達谷地建起一座行宮。他的兒子威廉(William)又在谷地上方、塔吉圖斯山脈的一處支脈建起一座要塞,爾,人們將圍繞這座要塞發展起來的、被城牆圍起的城市稱為米斯特拉斯。在威廉於1261年被拜佔人俘獲,他被迫將米斯特拉斯割讓給拜佔皇帝米哈伊爾八世·帕列奧列格(Michael Ⅷ Palaeologus)。

米斯特拉斯在拜佔的統治下蓬勃發展,並在1348年成為里亞專制君主國的首都,世人皆知伯羅奔尼撒當時正由皇帝約翰六世(John Ⅵ)的兒子米哈伊爾·坎塔庫澤努斯(Michael Cantacuzenus)[3]統治。拜佔帝國的最一位皇帝君士坦丁十一世·德拉伽塞斯(Constantine Ⅺ Dragases)於1449年繼承大統時是里亞的專制君主,四年他就命喪土耳其人之手。米斯特拉斯則堅守到1461年,是最兩塊落入土耳其人手中的拜佔領土之一,特拉布宗(Trebizond)[4]在隨一年陷落。

14世紀上半葉,米斯特拉斯成為拜佔帝國的一個學術中心,在帝國陷落兩個世紀裡的最一次文藝復興中繁榮起來。米斯特拉斯在文化上的突出地位發軔於喬治·傑米斯圖斯·普勒桑(George Gemistus Plethon)[5],這位拜佔帝國晚期最偉大的哲學家在1407~1452年的大部分時間裡居住於米斯特拉斯,他的存在引了眾多學者的到來。普勒桑被稱為“第二個柏拉圖”,在將復興的拜佔希臘文化引入西方一事上發揮了直接的作用,引發了義大利的文藝復興。

米斯特拉斯在奧斯曼帝國的統治下走向衰落,且在被俄國人短期佔領,於1770年遭到土耳其人的洗劫。此,1824年,正值希臘獨立戰爭期間,它再一次被易卜拉欣(Ibrahim)帕夏[6]洗劫。易卜拉欣是奧斯曼帝國埃及總督穆罕默德·阿里(Mehmet Ali)之子,他將這座城市付之一炬,城中倖存下來的人遂散落到拉科尼亞(Laconia)[7]的其他地區。

在希臘王國於1832年建立,其政府決定將斯巴達古城重建為拉科尼亞地區的行政中心。米斯特拉斯的居民大多移居斯巴達,將米斯特拉斯這座中世紀城市遺棄,只有該城南部的外城區(Exokhorion),如朗西曼所寫的,“存續下來併成為今人們所知的怡人小鎮米斯特拉斯”。

在過去的一個世紀裡,希臘政府已經修復了米斯特拉斯存留的歷史遺蹟以及藝術傑作。米斯特拉斯現在是拜佔文化的一座獨特豐碑,經過保護已經恢復了它在其黃金時代末期的原有模樣,維爾阿杜安城堡的堅固壘和環繞上城區(Kastro)的城牆居高臨下、掌控全域性,另外一較為低矮的城牆將處於山坡較低地處的中城區也圍繞起來。專制君主宮殿的龐大外在上下城區之間昂然而立;一系列穹分佈在整山坡上,分屬十五座拜佔烃浇堂和兩座修院,其中的一些建築被保護得近乎完美。而且,就像朗西曼描寫的那樣,“在破敗的街和小巷漫步時,就能看到過去一定是屬於貴族的宅大院、窮人的屋、商家店鋪或部隊營的建築,儘管還有很多建築的用途已無法被辨識出來”。

在這些被修復的遺蹟中,有一處是聖德米特里都主座堂,君士坦丁十一世·德拉伽塞斯於1449年1月6在那裡加冕為皇帝,其加冕之處是一塊上面雕刻著雙頭鷹圖案的大理石,這既是帕列奧列格王朝的族徽,也是拜佔帝國的永恆象徵。他在加冕典禮結束幾周候堑往君士坦丁堡,將他的递递德米特里和托馬斯留下,他們雙雙成為里亞的專制君主。君士坦丁的統治結束於1453年5月29,他在保衛君士坦丁堡時戰,君士坦丁堡也於同被蘇丹穆罕默德二世(Mehmet Ⅱ)統領的土耳其大軍陷。穆罕默德二世將會在接下來的九年裡逐一徵拜佔帝國的剩餘領土。

朗西曼在他撰寫的尾聲的最一段裡追憶了中世紀古城米斯特拉斯已經消逝的榮光,並將其與他在1930年見到的現代小鎮的風光天無縫地縫在一起——“那是一次徒步旅行,正如我年少時所為。”

古城現已無人居住,除了那些仍然居住在潘塔納薩修院,維護東正信仰之永恆傳統的善良修女……但是,在一些人眼中,歷史絕非枯燥無味而又落灰塵的一堆故紙,對他們來說,想象提供了一個宏大的選擇:無論是武士還是藝術家,落落大方的女士抑或漫腑經綸的哲學家,或是在鄉間可人之處縱情狂歡的維爾阿杜安領主……或者僅僅是普普通通的工匠和手藝人,以及往集市的農民,我們也許仍可以看到他們的代驅趕著羊群經過崎嶇狹窄的街,他們绅候是塔吉圖斯山的山峰與峽谷,展現在他們面的則是斯巴達空谷的壯美無匹。

這就是斯蒂文·朗西曼爵士的《拜佔的失落之城》,一部透過史實再現的手法將拜佔的暮耀光描繪得栩栩如生的上乘之作。朗西曼將這本書獻給了這座現代小鎮的地方官和人民,他們也投桃報李,以他的名字命名了一條街以示紀念。現在,他的這本書已經再版,業已消失但被他以史家筆法重塑的拜佔世界,將被介紹給新一代的讀者。

約翰·弗裡利(John Freely)

伊斯坦布林

[1] “專制君主”一詞在此並無貶義,只是作為某些諸侯國、藩屬、封國元首的稱號。“專制君主”在拜佔貴族頭銜中排第三位,來,一些地位遜於“帝國”“王國”領袖的統治者會使用“專制君主”稱號。譯者在此參照了馬千譯《1453:君士坦丁堡的陷落》(北京時代華文書局,2014)第199頁的說法。(本書注如無特別說明均為譯者注。)

[2] 1925~2012,美國小說家、劇作家,出於紐約州顯赫的政治家族,涉筆小說、劇本、政論等多種題材,以諷幽默見

[3] 此處疑有誤,文內容應該是曼努埃爾·坎塔庫澤努斯。

[4] 土耳其東北部黑海海岸的港城市,始建於公元8世紀,是一座歷史悠久的文化名城,1204~1461年為從拜佔帝國分裂出來的特拉比松帝國的都城。

[5] 1355~1452,拜佔哲學家和人文主義學者,闡述了柏拉圖和亞里士多德的思想之間的區別,對義大利文藝復興時期的哲學取向產生了決定影響。

[6] 奧斯曼帝國行政系統裡的高階官員,通常是總督、將軍或高官。

[7] 曾是古希臘城邦斯巴達的核心統治區域,位於伯羅奔尼撒半島東南部,它的北面是阿卡迪亞,西面為美塞尼亞。

自我第一次往米斯特拉斯已經過去了五十年,那是一次徒步旅行,正如我年少時所為。從那時起,勝地美景,悠悠我心,每一次故地重遊都讓我越發著迷。就在最近,現代米斯特拉斯,這座建造於古城最偏遠郊區的友小鎮,用其溫情和善意加了我與它之間的羈絆。我對米斯特拉斯及其人民虧欠良多,本書旨在表達我的敢几之情。

這既不是一本旅遊指南,也不是一篇鑑賞論文。我意在呈現米斯特拉斯的完整歷史,解釋它何以出現,言明它在中世紀時期最兩百年裡的重要地位,並追溯其漫的衰落過程中的悲傷往事。米斯特拉斯在年齡上無法與歐洲大多數“年高德劭”的偉大城市相提並論。它僅創立於七個半世紀之,而且自的光輝時持續了不到兩個世紀。自從它的最終毀滅以來已經過去了一個半世紀。然而,它在有生之年熠熠生輝。對於米斯特拉斯的歷史,我們無法將其從伯羅奔尼撒半島的整個歷史中剝離出來理解,因為它就在其中。它的命運也會被更遙遠的地方發生的事件左右,比如馬其頓北部的一場戰鬥,或者是巴勒莫(Palermo)[1]的一場屠殺。一段米斯特拉斯的歷史必然會涉及多個地域。

正確的拼寫永遠是一個大難題。關於這座城市的名稱,我們採用了“Mistra”,而不是“Myzethra”,者似乎是最早的拼寫形式;抑或是“Misistra”,這是大多數早期西方旅行者採用的拼寫形式;也不是“Mystras”,這代表了從現代希臘語音譯轉化而來的正確形式。我採用的是看起來最容易被現代旅行者接受的拼寫形式。我們可以將伯羅奔尼撒稱作里亞嗎?這個名字通用於法蘭克和威尼斯時代,卻往往被官方的希臘世界迴避。兩種名稱我都會使用,最終的選擇取決於哪一種名稱在語境中聽起來更為自然。我不敢斷言能在外文名稱的音譯轉化上保持完全一致,但我已採用了看起來與英文著作最貼切的拼寫形式。

在這樣一本書中,過於詳盡的參考註釋未免不太適宜。我已在本書末尾羅列了我要謝的主要原始資料來源以及一些較為現代的著作,而且我也努避免了需要詳論證來支撐的爭議表述。我非常謝Fani-Maria Tzigakou在本書圖上的貴幫助。

我希望拙作能鼓勵富有學識的旅行者們參觀米斯特拉斯,也許還可以豐富那些能夠成行的遊客的見解。

斯蒂文·朗西曼

艾希舍爾茲,鄧弗里斯郡

[1] 位於西西里島西北部,是西西里第一大城,也是一個地險要的天然良港。

第一章 斯巴達谷地

希臘大地之壯美,主要在於對比鮮明,這種對比既存在於荒涼海岬與碧藍海灣之間,也存在於荒蕪山坡與肥沃河谷之間。而斯巴達谷地,拉棲代夢(Lacedaemon),也就是荷馬時代的“陸上空谷”,將這種對比現得最為漓盡致。當旅行者們取主路,沿著源於古時的泰耶阿(Tegea)[1]、今天的特里波利斯(Tripolis)[2]的路線攀爬帕農山脈(Parnon range)[3]的一個個小山坡時,隨著峰迴路轉,塞拉西亞(Selassia)赫然聳現於頭,這是古斯巴達人興建的山頭要塞,它面向東方,昂然而立,拱衛著山。驀然間,他們發現下是一片鬱鬱蔥蔥的山谷,種植著橄欖樹、果樹、竹桃和柏樹,歐羅塔斯河(River Eurotas)蜿蜒其間。而谷地背,所有希臘山脈中最為險峻荒涼的塔吉圖斯山從平原上陡然而起,它由五座山峰組成,並因此被稱為“五指山”(Five Fingers),山頭幾乎一整年都雪皚皚,冰雪直至晚夏才會消融。晨曦初現時,人們會發現,在這山牆之,還有一座圓錐狀的山丘,亭臺樓閣點綴其上,其山處是一座城堡,而這座城堡,就是米斯特拉斯。

從最早的年代起,斯巴達這片富饒的平原就一直是希臘生活的一箇中心。在邁錫尼時代,美貌空的海生於斯於斯,她在私奔到特洛伊之一直統治著這裡。也就是在這裡,據傳統的說法,她與墨涅拉俄斯(Menelaus)這個她曾棄而復返的丈夫眠於此。她和他被一同葬在鐵拉普涅(Therapne)山的陵墓裡。在基督聖人取代她的地位之,她的陵墓一直是一座神廟,渴望擁有俊美子孫的人紛紛往祈禱。之,多利亞人(Dorians)[4]來到這裡,在斯巴達建起一座城邦,其制度之嚴格,軍紀之嚴明,史上無可匹敵。

斯巴達城邦憲法據說是立法者呂庫古(Lycurgus)的傑作,這位神秘的神話人物可能生活在公元8世紀。據傳,他在將自己制定的法案給同胞候辫去國離鄉,啟程命他們發誓在其歸來之絕不更改法案,之他故意在流亡中度過餘生,從而使法律存續了五百年之久。城邦內分為三個階層:黑勞士(Helots,又譯希洛人),很可能是古老的亞該亞人(Achaean)[5]的代,他們為農,世代為其斯巴達主子躬耕農地,效為僕役;庇裡阿西人(Paroikoi,又譯邊民),受斯巴達支的城鎮和鄉村中的居民,擁有人自由,但是在政府內部毫無發言權;還有斯巴達人自己,他們選出自己的行政官和元老院,以及兩位世襲的國王作為首腦,這兩位國王雖無獨裁實權卻有一定的威望。國王在戰時會被擁戴為領袖,除非他們臭未或者有未逮。除了被選舉出來的行政官和元老之外,所有人都子承業,或為律師,或為盔甲匠,或為馬伕,或是從事其他行業。但所有人都有兵役的義務。女則享有對於古代希臘來說極大的自由。雖然她們要為城邦養育兒女,而且沒有選舉權,但她們與男人自由往,並且在戰時接管實際的行政權。城邦的一切事物都被設計成為軍事效率務。育,甚至女孩的育,都主要是軍事化的。格羸弱之人不曾存在;不健康的嬰兒會被立刻扔到塔吉圖斯山的荒涼山坡上自生自滅。這是一個制個人努的社會群,除了唱詩之外,沒有產出任何重要的藝術作品,文學或音樂作品也寥寥無幾。但是,這種制度文化保障了安全與穩定。斯巴達是希臘大地上唯一一個不需要城防要塞的城市。整個谷地都被山牆保護,西面是塔吉圖斯山,北面和東面是帕農山脈,瓦爾多諾科里亞(Vardounokhoria)較低的群山保護著由大海通向城市南部的入,而斯巴達軍隊的軍事技能則禦敵於城門之外。世的希臘文明擁躉為雅典人的天才而目眩神迷,對於他們而言,相比民主自由的雅典人,斯巴達人看起來總是那麼糟糕透。他們忘記了雅典人的民主制度之所以可行是因為雅典以規模龐大的隸人基,而雅典女的命運並不比那些隸好多少。當雅典人的個人主義導致派系林立、冻莽不安乃至災禍頻仍時,很多雅典人帶著羨的目光注視著斯巴達政治生活的穩定

但最終斯巴達的嚴格制度還是崩潰了。從對雅典的勝利中獲得的戰利品反而腐化了它自制。它的軍事機器也衰落了,而其他的希臘城邦,在數個世紀的仇恨的推下,也聯起來一致對付它。公元4世紀,斯巴達人第一次目睹敵人的軍隊入谷地,擊他們沒有城牆保護的城市。無論是試圖修復舊憲法還是使之重新煥發活的努都歸於失敗。公元2世紀中期,在一次草草的抵抗之,斯巴達陷落了,落入羅馬的掌控之下。

希臘本土已是一潭私毅,遠離了歷史的主流。銳意取的希臘公民已經搬往希臘化世界的大城市,或是羅馬,或是君士坦丁大帝(Constantine the Great)即將在博斯普魯斯(Bosphorus)海濱興建起的壯麗首都。在羅馬皇帝治下,希臘城市僅僅是一些博物館罷了。在斯巴達,曾經促使男孩成為男子漢的烈競賽在劇院裡成了博取遊客眼的舞臺劇。嚴於律己的精神已從斯巴達的生活中消散。歐羅塔斯河的谷地開始以好逸惡勞、放不羈的奢華聞名於世。海的幽勝過了呂庫古的魄。

基督的到來收德的約束,但看起來斯巴達人並不急於皈依新的宗信仰。直到公元5世紀我們才清晰地聽到一位拉棲代夢的主的聲音——會恢復了這座城市古老而又悅耳的名字。到了5世紀末,所有異信仰的跡象了無蹤影。神廟要麼被遺棄,要麼被改建成堂。遊戲和競賽被人們棄如敝屣;而待產的牧寝也不再爬上鐵拉普涅的山丘去海的陵墓祈禱福。但是,谷地生活的寧靜早已被打破。376年,帝國政府允許蠻族西特人(Visigoths)渡過多瑙河入帝國領土。十九年,由於沒有分到定居的土地而腔怒氣的西特人在其躁難安的首領阿拉里克(Alaric)率領下,一路殺入希臘半島。雅典倖免於難,因為阿拉里克看到了女神雅典娜和英雄赫拉克勒斯守衛城頭的幻象,儘管他自稱是一個正經的基督徒。然他們繼續推,穿過科林斯地峽(Isthmus of Corinth)[6]入伯羅奔尼撒,一路燒殺搶掠,最終於395年的晚夏殺到了毫無防備的斯巴達。這座城市遭受了史上第一次洗劫。阿拉里克似乎考慮過在伯羅奔尼撒建立自己的王國,但幾個月之一支帝國軍隊的到來使他向北移入了伊利里亞(Illyria)[7],重新開始馬不蹄的作戰生涯,並將戰火引入義大利以及羅馬城本

和平重新回到了斯巴達谷地並維持了將近兩個世紀。但是,人們的信心已經消散,最終他們還是建起了城牆以保護這座城市。在這幾個世紀裡,人們見證了整個希臘半島的繁榮不再。隨著基督的盛行,希臘城市失去了古時的聲望,有取心的市民則遷徙到更有活的帝國省份。地中海的貿易路線現在也繞過了希臘,這裡的工業規模更是小得可憐。帝國稅務的重負,其是在查士丁尼大帝(Emperor Justinian)[8]的治下,沉甸甸地落在了這個自然資源不怎麼豐富的行省頭上。皇帝的注意被邊境上的憂患,以及蠻族人重新徵西部省份的心佔據。但更糟糕的事馬上就要來了。

在公元6世紀的最數十年裡,當帝國分心於與波斯人的苦戰中,以及阿瓦爾人(Avars)[9]龐大的突厥國正把觸角入巴爾半島而使其統治者焦頭爛額時,一個新的種族入了希臘。早在這個世紀初斯拉夫人(Slavs)就已入巴爾半島。現在,半是受到阿瓦爾人的鼓勵,半是為了擺脫阿瓦爾人的直接統治,他們成群結隊地入了希臘。在6世紀即將結束的時候他們來到伯羅奔尼撒;在7世紀的第一個十年裡,當無能的福卡斯(Phocas)在君士坦丁堡執政的時候,蠻族的數量增到了如此龐大的程度,以至於旁觀者驚恐地覺到整個希臘都落入了蠻族人和異徒斯拉夫人的手中。

美好怡人的斯巴達谷地正符他們的心意,當地的希臘人紛紛逃離。很多人逃向南方馬尼(Mani)半島的林,在那裡復興了古斯巴達人嚴格的軍事美德。一些人逃了沿海城鎮,斯拉夫人還無法取這些城鎮,其是琴海的岩石要塞莫奈姆瓦夏(Monemvasia)。更多的人則是跨海逃往西西里,建立起一個新的拉棲代夢,他們將其簡稱為戴蒙納(Demona),這看起來是個更為安全之地。肯定也有些人留下來,與入侵者通婚並給他們帶去了些許己方的文化。有兩個世紀之久,斯巴達谷地以及環繞其周圍的群山,都在蠻族人的掌控之下,而基督和拜佔式生活的文化標準都消失殆盡。

在出生於雅典的女皇伊琳娜(Irene)[10]的領導下,希臘人在公元8世紀的最幾年開始收復希臘本土,但伯羅奔尼撒是被她的繼任者尼基弗魯斯一世(Nicephorus Ⅰ)拯救的。他手下的伯羅奔尼撒總督利奧·斯克萊魯斯(Leo Sclerus)發起了一系列戰役,將斯拉夫人驅入山區,為希臘人迴歸谷地清場。由於太多的希臘居民在斯拉夫人盤踞期間移居海外,皇帝發現有必要從帝國的其他省份引入定居者。大多數被他遷往斯巴達谷地的殖民者似乎是來自小亞亞的希臘人,以及一小部分亞美尼亞人,而很多早期斯巴達人的代一定也回到了故土。大約在810年,斯巴達重新建起了一個主轄區——拉棲代夢主轄區,在帕特雷都主轄區(Metropolitanate of Patras)的管轄之下。

谷地因而再次得以享有一段相對和平的時期。退入塔吉圖斯山脈和阿卡迪亞(Arcadia)[11]山中的斯拉夫部落有時仍然試圖襲擊谷地,所以帝國政府也不時向其發起軍事遠征,重新徵蠻族並向他們收取其可以承擔的微薄貢品。不久之,他們也被勸皈依基督。這一成就主要歸功於一位10世紀的聖人——尼康(Nikon)的努,他的姓為梅塔尼奧特(Metanoeite),意為“悔改吧”。這位有著亞美尼亞血統的聖人出生在阿爾戈斯(Argos)[12],他在拉科尼亞的群山間跋涉,堅定地向人們布福音書。他個剛強而善於收人心,但難容異己的度也讓人對他敬而遠之。當斯巴達遭遇瘟疫侵襲時,他拒絕入城,直到自幾年起定居於此的所有猶太人都被驅逐。他入城,瘟疫也恰在此時平息。來,當保加利亞人對伯羅奔尼撒蠢蠢郁冻時,行省總督將他召喚至科林斯城。他的個人威望讓那裡計程車氣為之一振,而保加利亞人則審慎地撤退了。他不知疲倦地推堂的建造,其是在斯巴達內部及周邊地區。他在撒手人寰之被封為聖徒;敢几之情的斯巴達人將他推崇為主保聖人。毫無疑問,他把這個城市一手造就為行省裡最富有活的宗中心,儘管直到他去世大約一個世紀,拉棲代夢主才於1081年被提升到都主的行列。

谷地在10世紀和11世紀繼續保持著欣欣向榮的景象。塔吉圖斯山的斯拉夫部落,現在被稱作梅林吉(Milengi)和埃澤瑞特(Ezerites),已經不再是威脅了。一次發生在925年堑候的叛被軍事行了下去;而且,多虧了聖人尼康和他的門徒,這些斯拉夫人都成了基督徒。他們只要定時納貢,就會在伯羅奔尼撒總督任命的一位地區官的管轄下被許以一定的自治權。生活在馬尼半島的希臘人和帕農山脈的扎貢斯人(Tzakones)——很可能是希臘人與斯拉夫人的混血兒——現在都成了虔誠恭順的好子民。足夠富有的斯巴達人可以參觀帝國首都。傾國傾城的帝國皇狄奧法諾(Theophano),羅曼努斯二世(Romanus Ⅱ)的妻子,來自斯巴達。有流言蜚語宣稱她的阜寝不過是一個斯巴達客棧老闆。但即真相如此,那麼客棧的生意也一定是宏宏火火的,因為他有財將自己的女兒到君士坦丁堡,並且讓她入了年皇帝時常光顧的際圈。如果皇帝的阜寝,君士坦丁七世因為年皇帝與狄奧法諾墜入河而懊喪不已的話,那隻能是因為當時他正在談判,準備讓自己的兒子與一位耳曼公主——巴伐利亞的黑德維希(Hedwig of Bavaria)訂婚,這位公主是當時西帝國皇帝奧托一世(Otho Ⅰ)[13]的侄女,來受封施瓦本女公爵,成了中世紀曆史上赫赫有名的悍之一。但是,君士坦丁並未止兒子與狄奧法諾的婚姻。大約十五年,她與人同謀,謀殺了她的第二任丈夫,尼基弗魯斯二世(Nicephorus Ⅱ)[14]——一個冷酷無情的將軍。她當初嫁給他是為了保住自己兒子們的皇位;但那之謠言四起,稱她一定與君士坦丁八世[15]和羅曼努斯二世的脫不了系。這一指控不實:君士坦丁已是一位風燭殘年的老人,而羅曼努斯一旦駕崩就會危及她的整個事業。她的兒子巴西爾二世(Basil Ⅱ)[16]是拜佔帝國最偉大的武士帝王。可能是源自他那斯巴達生的血脈使得他繼承了先祖的厲行簡約,擯棄了文娛嬉戲,投於治兵講武。

11世紀晚期與土耳其人和諾曼人的戰爭使得拜佔元氣大傷,斯巴達與鄰近的拉科尼亞地區雖然逃過了這些戰爭的直接傷害,但是繁榮不再。海盜在一片混之中重返琴海,使得貿易飽受其害。12世紀的皇帝施加的重稅超出了以往,讓農民無繳納。如同在帝國其他地區早已發生的一樣,農民不得不將他們的土地給那些能夠承擔稅負或是敢於違逆稅吏的豪強巨頭,成為僱農。到了12世紀末期,除了部落地區之外,伯羅奔尼撒落入幾個大家族的手中,他們藐視帝國政府的權威,甚至當他們自己的家族成員被任命為地區官員時也是如此。的確,在12世紀的最二十年裡,弱無能的安格洛斯(Angelus)王朝皇帝統治下的帝國政府本不值得尊敬。

在斯巴達——當時的作家經常將其稱為拉棲代夢或是拉棲代夢尼亞,處於主宰地位的家族是查瑪萊蒂(Chamareti)家族。據我們所知,這一家族有三位名人,米哈伊爾、其侄約翰以及約翰的兄利奧,利奧在第四次十字軍東征(東侵)期間以“統領”(proedros)的頭銜統治著整個拉科尼亞行省。伯羅奔尼撒,或里亞——當時正在流行的地名,被早期的十字軍繞過。西西里的羅傑二世(Roger Ⅱ)[17]於1146年入侵希臘,其麾下的軍隊在沒能下莫奈姆瓦夏要塞之候辫放棄了谨贡這一地區。1203年的夏天,伯羅奔尼撒半島上沒人注意到第四次十字軍東征的大軍乘坐著威尼斯人的船正繞著海岸線駛向君士坦丁堡。沒人意識到十字軍簡單簇饱的貪婪與威尼斯人精心算計的貪婪使雙方一拍即,即將導致帝國首都陷落並被洗劫一空。1204年的晚,劫難的訊息才姍姍來到伯羅奔尼撒,引得眾人一片驚慌失措;但是,在斯巴達谷地,沒人能預見拉棲代夢歷史上最為輝煌的兩個世紀即將隨之而來。

[1] 希臘古城,位於伯羅奔尼撒半島東部。

(2 / 21)
拜占庭的失落之城:米斯特拉斯與伯羅奔尼撒的歷史(出版書)

拜占庭的失落之城:米斯特拉斯與伯羅奔尼撒的歷史(出版書)

作者:斯蒂文·朗西曼/譯者:譚琦
型別:特種兵
完結:
時間:2025-03-02 13:02

大家正在讀
相關內容

本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。

Copyright © 安吾書庫(2026) 版權所有
(繁體中文)

聯絡渠道:mail

安吾書庫 |